Tsuki no Ie | |
---|---|
![]() Cover for "Tsuki no Ie." | |
Outlaw Star Album | |
Name | 月の家 |
Released | April, 22 1998[1] |
Label | Victor Entertainment |
Genre | J-Pop |
Tracks | 4 |
Length | 15:27 |
Catalog Number | VIDL-30201 |
Previous Album | Hiru no Tsuki |
"Tsuki no Ie" (Japanese: 月の家, "House of the Moon") is the ending theme for the last thirteen episodes of Outlaw Star. It was written and performed by Akino Arai. The single for "Tsuki no Ie" was released on April 22, 1998 by Victor Entertainment[1].
Song credits[]
- Arrangement, Programming, Guitar: Hisaaki Hogari
- Electric Bass: Hitoshi Watanabe
- Engineer (Synthesizer Manipulation): Shunsuke Sakamoto
- Lyrics, Vocals: Akino Arai[2]
Appearances[]
- Tsuki no Ie
- Outlaw Star Original Soundtrack II
Versions[]
Tsuki no Ie[]
This is the full version of the song and appears as the first track on the Tsuki no Ie single and as track 25 on Outlaw Star Original Soundtrack II.
Tsuki no Ie (Off Vocal)[]
An instrumental version of the track, featured as track 3 on the Tsuki no Ie single.
Tsuki no Ie (TV Edit)[]
A shortened version of the track is used for the anime's second ending. This version has not been officially released.
Tracklisting (Single)[]
No. | Title | Writer(s) | Length |
---|---|---|---|
1. | "Tsuki no Ie" | Akino Arai | 4:30 |
2. | "Kuroi Tane" | Akino Arai | 4:54 |
3. | "Tsuki no Ie (Off Vocal)" | Akino Arai | 4:29 |
4. | "Kuroi Tane (Off Vocal)" | Akino Arai | 4:54 |
Total length: |
15:27 |
Notes[]
- The illustrations featured alongside the song in the anime's ending were created by artist Hicaru Tanaka.
Lyrics[]
空 遠い空
つぶやいた声
あなたの夢は今
星の車輪を回す
私いつも どこにもいない
そう感じてた
その瞳 知るまでは
胸の片すみ
欠けた月がひとつあるだけ
でもどんなに細い道も
照らすように光る
そっと星たちが
指さしている
あなたの行く先は
水晶の森になる
私いつか この手のひらで
あなたのこと
すべてから守りたい
あたたかい夜
まだ小さな月の住む家
でもあなたが眠る時は
やさしいあかりともすの
胸の片すみ
欠けた月がひとつあるだけ
でもどんなに細い道も
照らすように光る
Sora tooi sora
Tsubuyai ta koe
Anata no yumewaha ima
Hoshino sharin wo mawasu
Watashiitsumo doko ni mo i nai
Sou kanji te ta
Sono hitomi shiru made wa
Muneno katasumi
Kake ta tsukiga hitotsu aru dake
Demo donnani hosoi michimo
Terasu you ni hikaru
Sotto hoshitachi ga
Yubisashi te iru
Anata no yukusaki wa
Suishouno morini naru
Watashiitsuka kono tenohira de
Anata no koto
Subete kara mamoritai
Atatakai yoru
Mada chiisana tsukino sumu ie
Demo anata ga nemurutokiwa
Yasashii akari tomosu no
Muneno katasumi
Kake ta tsukiga hitotsu aru dake
Demo donnani hosoi michimo
Terasu you ni hikaru
Sky, far away sky
A murmured voice
Your dream
now turns the wheel of the stars
I felt like
I would never be anywhere,
until I felt your eyes on me.
There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
may it shine enough
to light up whatever narrow path you take.
Quietly, the stars
point the way,
and the path before you
becomes a forest of crystals.
Someday, I want to
protect you from everything,
cradled in the palm of my hands.
On a warm night
as you sleep,
a gentle light lights up
a house where a small moon still dwells
There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
May it shine enough
to light up whatever narrow path you take.